[THÀNH NGỮ] ĐEO NGỌC CHO LỢN!

豚に真珠 (ぶたにしんじゅ)
Từ vựng: 

🐷 真珠: (しんじゅ)
Hán Việt「CHÂN CHÂU」
Nghĩa: Ngọc trai, Trân châu, Ngọc quý

🐷 豚(ぶた)
Hán Việt: ĐỘN
Nghĩa: Con lợn, con heo

Đeo ngọc trai cho lợn thì đúng là việc lãng phí, vô ích phải không?

Ý cả câu này có vẻ hơi giống với đàn gẩy tai trâu bạn nhỉ? Mọi người có nhớ ra câu gì trong tiếng Việt và cả tiếng Nhật na ná thế này không?



0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments