Chữ Hán: VÔ 無_ CẨN THẬN KẺO BỊ ĐỀ LỪA!

Sắp đến kì thi JLPT tháng 7 rồi, thi thoảng làm vài cái chú ý thi cử cho đầu nó hoạt động nhở!

Các bạn có để ý là đôi khi chúng mình bị mất điểm ở những bài… dễ không ngờ? Ví dụ một câu nằm trong vùng kiến thức N4 lại xuất hiện ở trong bài thi N3 và dân tình thi nhau bỏ qua đáp án đúng để chọn đáp án… có vẻ ngang trình 😂

Hay các bài chữ Hán đáng ra để gỡ điểm đôi khi lại thành phản chủ đấy! Ví dụ chữ VÔ trong ảnh dưới đây: Thường thì chúng ta hay bắt gặp chữ VÔ này với cách đọc âm Hán (onkumi) là む như trong:

❤️ 無料(むりょう)miễn phí

❤️ 無駄(むだ)vô ích/ lãng phí

❤️ 無人(むじん)không người

❤️ 無休và ❤️ 無給 lại còn là từ đồng ầm, đều đọc làむきゅう. 無休 mang nghĩa VÔ HƯU tức là làm việc không có ngày nghỉ, 無給 là VÔ CẤP mang nghĩa không có lương. Ôi, làm việc không có ngày nghỉ lại còn không có lương 😂

Tuy nhiên, trong trường hợp này thì sao:

❤️無事: VÔ SỰ trong BÌNH AN VÔ SỰ?

Từ này hoàn toàn không được đọc là むじmà lại làぶじnhé! Vì chữ VÔ còn một âm Hán nữa là ぶ !!!

Còn むじlại là ❤️無地 VÔ ĐỊA nhé! ĐỊA trong từ này không mang nghĩa là đất mà là nền_ Bởi vậy 無地 có nghĩa là nền trơn, không có hoa văn. Ví dụ 無地布(むじぬの)là vải trơn không hoa văn.

Ngoài ra còn một vài âm độc là ぶ như:

無礼(ぶれい)bất lễ, vô lễ
無様(ぶざま)Không hình dạng

——————–

TÓM LẠI:

Trong đa số các trường hợp ghép cùng một chữ Hán khác VÔ 無 được đọc là む. Nhưng đừng quên, VÔ SỰ, VÔ LỄ, VÔ DẠNG thì đọc là ぶ nhé. Đi thi thì rất hay ra những gì… bất thường đó!

Chúc các bạn học vui và ghé thăm Fun nhiều hơn nhé!



0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments